Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ЧТО? За что меня собрались судить?
— Ну не то что бы тебя…
— А кого тогда?
— Оливера.
— Оливера? За что?
— Думаю, тебе все объяснят на месте. Нужно спешить. — Крис схватила девушку за руку и потащила в сторону академии.
— Ты ведь хотела мне что-то рассказать.
— Об этом и хотела. Но ты долго собиралась, а сейчас нужно спешить.
— Я даже кофе не успела выпить.
— Поверь, это не самое худшее, что могло с тобой произойти.
— Ну, я же ничего не сделала, кроме того, что ударила Дерика. И почему мне нужно идти на это судебное разбирательство, если судят, по сути, не меня? — Идя за подругой, тихо говорила сама с собой Мили.
Когда они уже были в академии, Крис потянула подругу на самый последний этаж, проносясь мимо ходящих студентов. На девушку косо посматривали, шептались, что-то обговаривали. Видимо уже все знали о предстоящем судебном разбирательстве и тихо потешались над этим. Остановились они только когда были на пустом пятом этаже, перед огромной деревянной дверью. Было тихо, словно здесь никогда никто не бывает. Этот этаж наводил какой-то не понятный страх.
— Иди.
— Знаешь, мне это не особо хочется делать.
— Ты должна быть на этом суде.
— О, Мисс Стенон, вы вовремя. Заходите. — Появился как будто из ниоткуда мистер Данкан, в красном судебном халате.
— Ну, я…
Мужчина подошел ближе, открыл дверь и подпихнули Мили внутрь огромного зала. Здесь были большие витражные окна, высокий потолок и все из мрамора, стены, потолок и даже небольшое возвышение в дальнем конце зала. На нем стоял длинный стол. За ним уже сидело трое мужчин и одна женщина, Уильям видимо был пятым судьей. С левой стороны, за небольшим столом сидел Оливер, а с правой Дерик, он с кем-то говорил по телефону, но только увидел вошедшую Мили, сразу отключился. Посередине стояла не большая кафедра, видимо для свидетелей. Здесь было все, как и в обычном суде, но все равно отличалось от человеческого мира.
— Проходите, мисс Стенон. — Мистер Уильям указал на кафедру, а сам пошел к остальным судьям.
— Но…
— Мили, не волнуйся, все хорошо. — Обратился к ней Оливер. — Главное говори только правду.
— Кто бы говорил. — Ответила девушка и встала на нужное место.
— Начинаем судебное разбирательство! — Громко проговорил мистер Данкан и стукнул молотком. Затем открыл папку и начал читать.
— Оливер Мак Дейн, вы обвиняетесь в предумышленной выдачи себя за другого вампира. Завязав отношения с дампиром, продолжая выдавать себя как Дерика Волта. Вы отрицаете это или нет?
— Не отрицаю, но…
— Когда ваша ложь была раскрыта, мистера Волта привселюдно оскорбили, дали пощечину на глазах у многих учеников. Было ведь именно так?
— Да. — Согласился Дерик.
— Мисс Стенон, вы именно та персона, которую обманули, и которая из-за этого ударила парня привселюдно. Это так?
— Да. Меня жестоко обманули, выставив в плохом свете. А когда я узнала правду, то немного сорвалась. На самом деле я не хотела бить Дерика.
— Но все же вы это сделали. На глазах у многих, не извинившись за свой поступок, после чего скрылись. Предварительно нагрубив еще нескольким чистокровным вампирам. Сделанного и сказанного не вернуть обратно.
— Предоставляем право голоса пострадавшему. — Проговорила женщина.
— Ну что я могу сказать. Мне было очень неприятно то, что мою внешность использовали, что бы закадрить дампира. А ведь все знают, что на тукую я бы никогда не обратил внимания, будь она даже чистокровной. Но вдобавок меня привселюдно оскорбили, да еще и ударили, как какого-то тинэйджера возле колледжа, как будто я обычный смертный человек, не имеющий рода.
— Я же объяснила, что все получилось из-за всплеска эмоций, что на самом деле я этого не хотела делать. Но я ведь тоже жертва.
— Ой, да ладно. — Отмахнулся парень.
— Теперь слово вам, Оливер Мак Дейн.
— Я очень сожалею, что так поступил. Но Мили только появилась в нашем городе и сразу же мне понравилась, а я в это время заменял Дерика в колледже. И все само как-то закрутилось. Но когда настоящий Дерик вернулся, я больше этого не делал. Не принимал его облик.
— Но вы не рассказали правду девушке, которую обманывали и ничего не сказали мистеру Волту, облик которого принимали?
— Нет, я боялся, что Мили обидится и не захочет со мной общаться. А Дерик мне бы точно голову свернул, я думал, все утрясется и забудется.
— Ну а как же сам Дерик Волт? Он ведь на самом деле существует и обучается в этой академии. Столкнуться в коридоре или в академии проще простого. Вы об этом не задумывались?
— Я попросил Милисент, что бы она к нему не подходила и никому не говорила о том, что между ними что-то было. Что бы она даже не смотрела на него когда рядом или, когда столкнется с ним.
— Мисс Стенон, это так?
— Именно.
— И у вас не было никаких подозрений?
— Вначале нет. Я думала, что Дерик не хотел пока со мной общаться на глазах у других чистокровных, что бы у меня не было проблем, да и что бы его не забрасывали вопросами. Поэтому я не обращала на него внимания как мне и сказали.
— И даже через время не появилось подозрений? — Еще больше удивился странный молодой парень с белыми волосами, завязанными в хвостик.
— Ну, появились, конечно, было странно, что как только я познакомилась с Оливером, Дерик внезапно пропал. Без объяснений, без каких либо слов, просто исчез. Он не отвечал на звонки и сообщения, потом телефон вообще был отключен. И самым главным подозрением стала наша недавняя встреча. Он играл незнание очень хорошо, словно на самом деле меня не знал. И как оказалось, так оно и было. А я как наивная дурочка верила в то, чего на самом деле нет, и даже когда доказательства были перед носом, хотела думать что просто пока так нужно.
— Понятно. Мистер Волт, а вы вообще были знакомы с мисс Стенон?
— Нет.
— Но откуда она вас тогда знает?
— Так пусть она и расскажет.
— Мисс Стенон?
— Ну, впервые я увидела Дерика в колледже. В первый день, когда я только пришла в колледж, я заносила документы, и когда спустилась в низ, то столкнулась с ним случайно в коридоре. Именно тогда он мне и нагрубил, а потом, со временем, подошел и извинился.
— Тогда это уже был я. — Поправил девушку Оливер.
— Теперь понятно, ведь я не запоминаю смертных, с которыми сталкивался в колледже. Поэтому не исключаю возможный вариант.
— Ну что же, ситуация нам ясна. Мы удалимся на время, а когда вернемся, скажем, о своем решении.
Четверо мужчин и женщина поднялись и ушли в заднюю комнату. Дерик достал мобильный и что-то начал в нем набирать, может в игру играл, а может кому-то писал сообщение. Оливер смотрел на девушку, чувствуя себя виноватым и раскаивался за содеянное. Осматриваясь по сторонам, появилось странное чувство совершенства. Красивый мрамор, освещенный лучами солнца из больших окон. Старинный декор и мебель, зеленые папоротники в красивых старинных горшках. Все в аристократическом стиле со вкусом эксперта. Тот, кто здесь все оформлял, был истинным ценителем, как старины, так и классики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Желание верить (сборник) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Геноцид - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Возвращение в грядущее (Фантастические романы с иллюстрациями) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Тайна Нуля (Журнальный вариант) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Здесь похоронен «Я» (Мой рыжий электронный Иисус) - Виталий Вавикин - Научная Фантастика
- Возвращение из Трапезунда - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри - Научная Фантастика
- Кальде Длинного Солнца - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика